sábado, 25 de enero de 2014

A vueltas con Babel [y V].

El tema de Babel queda, sin embargo, abierto, demasiado abierto, sobre todo en un aspecto en el que merecería la pena profundizar, como ya se ha estado haciendo en otros lugares (vide 'Des tours de Babel' de Derrida: "La ‘Torre de Babelno sólo evoca la multiplicidad irreductible de las lenguas, exhibe una incompletitud, la imposibilidad de completar, de totalizar, de saturar, de cumplir algo que sería el orden de la edificación, de la construcción arquitectónica, del sistema y de lo arquitectónico. Lo que la multiplicidad de lenguas limita, no es sólo una traducción ‘cierta’ (…) es también un orden estructural, una coherencia del constructum (…) Sería fácil, y en cierta medida justificado, ver allí la traducción de un sistema en deconstrucción"), y es el de su relación con la escritura...

Pero eso es ya otra historia (que debería ser) contada por los poetas.
Así…

‘El progreso es un gran edificio – acarrea
cada uno su sillar; palabras, consejos, el uno,
hechos, el otro – y día a día más alto
va levantando su cabeza. Si una tormenta viene
o un repentino huracán, en masa acuden los buenos constructores
y su labor arruinada defienden.
(…)
Pero nunca vivirá esta fabulosa generación.
Su propia perfección arruinará su obra
y habrá de comenzar nuevamente todo su esfuerzo’.

C. P. Cavafis. "Constructores" (de 'Poemas proscritos'
 [en Poesía Completa. Alianza, Madrid. 1982]

O más escéptico, (y premonitorio de acontecimientos posteriores), un admirador del de Alejandría:


‘…Tampoco parece que los nuevos edificios
estén haciendo mucho por la arquitectura.
Imagínate que lo hiciesen. El mal de nuestro tiempo exige
que también éstos sean demolidos en su mejor momento.
Se podría pensar que el simple hecho de haber durado
ha amenazado nuestras ciudades como incendios misteriosos…’

James Merrill* ["An urban convalescense" en 'Water Street' (1962)].

 
G. Doré.  La Confusión de lenguas (1866). París, [Museo de Artes Decorativas].

*A propósito de las lenguas, no en vano es el autor de "Lost in Translation".

2 comentarios: